ще на зорі перших версій "хрюшки", я мав англіцьку версію та український "муі" (це був не переклад, а жах: правда можна було перемикати мови, але свої правки вносити заборонялося, тож так як переклад був самокльопний то і хрюшка автоматично ставала піратською) це і стало головною причиною переходу на лінукс - так як там переклад можна робити будь який (як собі хочеться) та не чекати, що хтось прийде та буде качати права
То ж уяви собі, що є ще ті, що не тільки спілкуються виключно українською, але надають перевагу програмному забезпеченню рідною мовою ...
+1
На текущий момент у меня: на Lubuntu 12.04.1 LTS локализация ru_UA.UTF8
при выборе языка в скайпе украинский квадратик при входе в скайп:
при дальнейшей работе со скайпом проблем нету. такое ощущение что разработчики скайпа не доделали локализацию программы.
Может у кого то еще есть такая проблема или кто то уже решил ее я не знаю. (
В продолжении темы квадратиков вместо украинских букв.
Недавно вернулся на рабочей машине к сборке lubuntu 12.04.2 (ualinux) с lubuntu 12.10. Заметил следующее:
установленный скайп версии 4,1 по состоянию на апрель 2013 года.
при включении скайпа все ок.
1. при общении в скайпе окно чата отображается без оформления и жестко "прилеплено" к верху рабочего стола. Можно свернуть или закрыть с помощью контекстного меню на "Панели Задач (Список окон)". Перемещать по рабочему столу нельзя.
2. при написании украинские буквы (і, ї, є...) в окне чата отображались квадратиками.
оформление окна чата в скайпе восстановил командой: metacity --replace. После нее желательно перезагрузится.
После перезагрузки все вышеописанные баги исчезли. Украинские буквы набираются нормально.
Может кому то поможет.